– Насколько я в курсе человеческого законодательства, этого вполне достаточно, – кивнул вампир, – нужно только официально о ней объявить. В газете, например.

– В газете… в газете… – застыв, проговорил Денис, – а ведь у меня с утра в кустах возле Ночных ворот лежит тот, кто нам нужен.

– Кого ты конкретно имеешь в виду? – живо заинтересовался аптекарь. – Опекун? Жених? Или кто-то ещё?

– Господин Суовинг, – ответил Дэн, а вампир в очередной раз застыл.

– А что он делает в кустах возле Ночных ворот? – осторожно переспросил владелец аптеки. – Ты его убил, а тело спрятал в кустах подальше то людей? Разумно… Впрочем, он мне никогда не нравился!

– Да нет, – отмахнулся Денис, – он там для нас шпионит: наблюдает за теми, кто входит и выходит. Ну, ты же помнишь про нашу проблему? Кстати, а когда мы назначим совет?

– Слушай, вот умеешь ты одновременно задать кучу самых разных вопросов, перемешать их и создать ощущение полной сумятицы, – вздохнул Хопис. – Давайте решать вопросы по мере их актуальности.

– Давайте, – охотно согласился Денис и вольготно устроился на единственном имеющемся в холле диванчике. – Номером раз у нас идёт поиск жениха для Дели.

– А моё мнение кого-нибудь вообще интересует? – с великолепным ехидством поинтересовалась девушка. – Или мудрые мужчины всё решат за меня?

Присутствующие виновато переглянулись, а Летиция украдкой подмигнула Деле, которой волнение шло чрезвычайно: черты лица не казались слишком тяжёлыми, сверкающие глаза отвлекали внимание от слишком крупного носа, а слегка растрепавшиеся волосы придавали вид озорной и кокетливый.

– Нам нужен тот, кто сможет в случае почти неизбежного столкновения с господином Салливаном отстоять свою позицию и не дать «невесту» в обиду, – озвучил требования Дэн. – К сожалению, я отпадаю, как и инспектор Старк.

На лице девушки промелькнуло с трудом сдерживаемое разочарование, но она смогла взять себя в руки и не стала ничего говорить, за что Денис зауважал её ещё больше.

– А почему вы отпадаете? – быстро взглянув на Делю, спросила Летиция, хотя было понятно, что она-то как раз всё понимает, а вот Аделаида нуждается в некоторых пояснениях. Во избежание ненужных обид, так сказать.

– Генри не может, так как он официальное лицо и уже прилюдно объявил, что не в курсе, где Деля и что с ней. Он не может рисковать своим словом и должностью. – Денис прекрасно понял, что к чему, и теперь говорил практически только для Дели. – Хотя я не сомневаюсь, что он был бы только рад, да, Генри?

– Был бы, – не стал отказываться инспектор и, исподлобья взглянув на просиявшую Делю и увидев её счастливую улыбку, расслабился. – Но не могу… во всяком случае сейчас…

– Я не могу, так как тоже заявлял о своей непричастности, – вздохнув, пояснил Дэн, решив не озвучивать мысль о том, что только беглой дочери мэра в невестах ему и не хватает для полноты ощущений, – к тому же, я не уверен, что Летти понравилась бы эта новость.

Летиция насмешливо фыркнула, но ничего не ответила.

– И кто же у нас остаётся? – аптекарь с недоумением посмотрел на всех присутствующих по очереди.

– Угадай! – вкрадчиво ответил ему Денис и, вспомнив родной кинематограф, добавил. – И заметь, не я это предложил!

Заметив внимательные и даже порой оценивающие взгляды, аптекарь слегка напрягся, видимо, ещё раз проговорил про себя слова Дениса и решительно сказал:

– Нет! Даже не думайте! – и предпринял стратегические отступление за прилавок.

– Ну куда же ты, – ласково улыбнулся ему Дэн, – друг мой, ну, подумай сам, кому мы ещё можем доверить столь непростое и в чём-то даже опасное дело? Дарену?

– Я не могу опасное, я травмирован, – тут же отговорился чуть не подавившийся пирогом модифицированный вампир, – у меня без помолвки проблем выше головы. И потом – я вообще пока неизвестно кто, куда мне жениться…

– Вот видишь, – Денис с лёгкой укоризной посмотрел на настороженного Хописа, – а тебе, как говорится, и карты в руки! Причём, как я понял, в самом что ни на есть прямом смысле этих слов.

– Нет, док, вот даже не пытайся, – решительно тряхнул светлыми волосами вампир, – я уже знаю, как ты умеешь уговаривать и торговаться, но тут, уж прости, ставки слишком велики. В мои планы помолвка не входила, не входит и входить никогда не будет. Всё. Разговор на эту тему окончен.

– Да, а ведь как интересно могло получиться, – с сожалением протянул Денис, – далеко тебе до Эдварда Каллена, ох, далеко… Не получится у нас этот эксклюзивный проект…

– Какой проект? Кто такой этот Эдвард Каллен? – совершенно замороченный вампир облокотился на прилавок и устало посмотрел на Дэна. – Выкладывай уже свою очередную гениальную идею, аферист.

– Я бы попросил, – Денис погрозил вампиру пальцем, потом понял, как нелепо это выглядит, и засмеялся, – в моём мире была такая история про вампира Эдварда Каллена, который после всяких там сложностей женился на человеческой девушке Белле. Про них написано штук пять здоровенных романов и снято несколько фильмов. Выгодный проект оказался. Авторы точно озолотились на десять поколений вперёд, как минимум. Ну и прославились на весь мир, чего уж там.

– А ты сам читал эти книги? – поинтересовался внимательно слушавший Дарен.

– Нет, ты что, – в ужасе отмахнулся Дэн, – просто одна моя подруга была настоящей фанаткой, все уши мне прожужжала. А ты почему интересуешься?

– Я? – Дарен вдруг мучительно покраснел. – Понимаешь… я… всегда мечтал стать писателем… И у меня даже получалось, но сюжеты были не очень востребованные… Как ты думаешь…

Денис на какое-то время завис, пытаясь осмыслить открывающиеся перспективы, а потом предвкушающе потёр руки. Внимательно наблюдающий за ним аптекарь повернулся к Летиции и на полном серьёзе заявил:

– Слушай, я могу попросить у тебя временного убежища от этого безумного авантюриста?

– Боюсь, что мало чем могу тебе помочь, – с трудом сдерживая смех, ответила ведьма. – Дело в том, что этот авантюрист появляется в моём доме с удручающей регулярностью.

И тут проявилась молчавшая какое-то время Деля, которая напрямую спросила аптекаря:

– Хопис, слушай, ты денег хочешь? Много денег?

Слегка ошалевший от такого вопроса и от всего происходящего вампир молча кивнул. Деля довольно улыбнулась и продолжила.

– Я тоже хочу, а то у меня как-то с приданным, видимо, напряжённо будет. Дэн выдал гениальную идею, которую, судя по всему, никто кроме меня пока не оценил. Дэн, я в деле!

Она протянула Денису руку, которую тот с огромным удовольствием пожал.

– Вы о чём сейчас? – прищурился аптекарь.

– Мы создадим долгоиграющий проект, – пояснил ему Денис, – если, конечно, Генри согласится.

– Если ты мне подробно объяснишь, в чём дело, то я смогу ответить, – проворчал инспектор, печёнкой чувствуя, что впутывается в очередную авантюру.

– Ты сможешь пару лет подождать с женитьбой на Деле? – спросил Денис, что-то просчитывая в уме. – Ну или немного меньше.

– Вообще-то об этом пока речь не шла, – растерялся Генри и переглянулся со смутившейся Аделаидой, – но в принципе, если надо, то могу, наверное. Особенно если Деля согласится потом стать моей женой… Ой… Я это сказал вслух, да?

– Соглашусь, – быстро ответила Деля, просияв и став удивительно миленькой. Вот уж действительно – в счастье люди становятся красивыми.

– Вот и прекрасно, – поспешил закрепить успех Денис, – можно считать, что помолвку реальную мы заключили, и не спорь, Генри.

– Я и не собирался, – ответил какой-то удивительно умиротворённый и довольный инспектор, – а теперь объясни нам свою идею.

– Значит, смотрите, – с воодушевлением начал Денис, – мы по большому секрету сообщаем господину Суовингу о том, что до нас – то есть до меня – дошли сведения, что Деля скрывается у Хописа и даже собирается за него замуж.

– Никто не поверит, – не слишком уверенно сказал вампир, но сочувствия от заинтригованных слушателей не дождался, – ну, хорошо, предположим. А проект-то в чём?